Как переводится ДПС
Travel, trip, journey: в чем разница?
Travel, trip, journey на русский язык можно перевести одним словом - "путешествие". Но ведь должна быть какая-то разница между ними, иначе зачем целых три одинаковых по смыслу слова? В школе и на курсах мы много внимания уделяем изучению грамматических правил. Но на самом деле, язык – это лексика, и от того, насколько широк наш словарный запас, зависит успех нашей работы и путешествий за рубеж. Рассмотрим, чем различаются три английских слова, каждое из которых можно перевести на русский как «путешествие»...
В чем разница между словами Trip и Tour
Разбираясь с понятиями Trip и Tour, сразу выясним ключевое отличие одного слова от другого. Оно основано на их индивидуальных определениях, в которых термин Trip определяется как действие, связанное с поездкой в другое место на короткий период времени и возвращением. В то же время Tour определяется как путешествие из одного места в другое на нескольких дней или недель, как правило, во время отпуска. Люди часто путают понятия Trip и Tour из-за сходства их значений. Но не ведитесь на ту кажущуюся “похожесть”...