КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ЭТО СЛОВО⁉️
Почему «голубцы» так странно называются и как переводится слово «чебурек»?
Ответ на поверхности, но догадаются не все! И если «перевод» «чебурека» кажется логичным, то с «голубцами» явно нестыковочка. До написания этой статьи я вообще не задумывалась, почему фарш с капустными листьями назвали «голубцом». Расскажу вам об истории названий любимых блюд, какие-то будут заимствованными, другие — пришедшими из глубины веков. Если вдруг вам захочется возмутиться, почему мы в очередной раз используем иностранное слово, когда есть давно живущее в языке, вспомните о «бульоне»....
Think about или think of: какой предлог выбрать и как он меняет значение?
Не секрет, что в английском языке довольно много разных предлогов: at, in, on, to, before, after, out, about, of и т.д. Нередко именно они изменяют значение фразы. Взгляните на примеры: I am sitting AT the table - я сижу ЗА столом
I am sitting ON the table - я сижу НА столе В английском языке предлоги играют ключевую роль в передаче точных смыслов и отношений между словами. Неправильное использование предлогов может привести к недопониманию или путанице. Например, предложения "She is in the house" (Она в доме) и "She is at the house" (Она у дома) имеют совершенно разные значения...