717 читали · 3 года назад
5 абсолютно разных значений слова THING
Английское слово THING во многом схоже с русским «штука» или «штуковина». Оно может иметь самые разные значения, в зависимости от контекста. Поэтому важно понимать, как же это слово переводить на русский. Читайте далее и вы узнаете о нюансах перевода и увидите на примерах, как верно перевести THING, опираясь контекст. В английском языке есть ряд существительных, в той или иной степени утративших свое значение: a thing, stuff, an affair, a matter, a fact и т. п. Они могут обозначать разные предметы и переводиться на русский язык разными способами...
7 лет назад
Настоящий показатель знания языка.
Слово thing очень многозначно в английском языке и употребляется в большом количестве разговорных выражений. Его перевод не ограничивается банальным «вещь», хотя, безусловно, это один из основных вариантов перевода. Хотя, с другой стороны, зачастую «thing» вообще не звучит в аналогичной русской фразе или переводится совсем по-другому. Судите сами. — Don’t make such a fuss. Its no big thing. — Да не беспокойся ты так. Это не настолько важно. — l don’t know if I can ever go skydiving, but chance...
440 читали · 6 дней назад
Легенды о Глупых Репетиторах
Из уст в уста среди родителей и учеников передается легенда о Глупом Репетиторе. Детали бывают разными, но суть одинакова. Глупый Репетитор не может научить ученика с нуля решать логарифмы/выучить сразу всю историю России/говорить на иностранном языке на уровне носителя/решать химические задачи уровня 3 курса химфака за три урока, а за них, между прочим, деньги плочены. Еще Глупый Репетитор специально учит медленно, учит не тому, учит неправильно. Чтобы растянуть процесс на годы и заработать много денег...