Некоторых объективно раздражает нарочитое употребление английских слов в русской речи. Такие слова называют англицизмами, но некоторые из них, мягко говоря, не совсем элегантно вписываются в речь на русском языке. Давайте рассмотрим 8 таких слов с примерами употребления в речи, узнаем их значение и немного поднимем настроение. 1. Окей, я тебя услышал. Английское ok [əʊˈkeɪ] переводится как "ладно, хорошо" 2. Время уже 12, я пойду на ланч. Английское lunch [lʌnʧ] переводится как "обед". 3. Я написал статью, расшерь её, кому сможешь...
Прежде чем пытаться понять, что значит выражение расшарить, необходимо ознакомиться с причинами, приведшими к его устоявшемуся употреблению: происхождение, дословный перевод с языка заимствования, а также значение в общепринятом смысле. Происхождение слова Пользователям, начинающим работать в Интернете, приходится сталкиваться с множеством незнакомых слов и фраз, требующих расшифровки. Непонятное сленговое выражение расшарить произошло от английского глагола «to share», что в переводе означает – поделиться (имуществом, в частности)...