Некоторых объективно раздражает нарочитое употребление английских слов в русской речи. Такие слова называют англицизмами, но некоторые из них, мягко говоря, не совсем элегантно вписываются в речь на русском языке. Давайте рассмотрим 8 таких слов с примерами употребления в речи, узнаем их значение и немного поднимем настроение. 1. Окей, я тебя услышал. Английское ok [əʊˈkeɪ] переводится как "ладно, хорошо" 2. Время уже 12, я пойду на ланч. Английское lunch [lʌnʧ] переводится как "обед". 3. Я написал статью, расшерь её, кому сможешь...
Всем привет! Мы здорово продвинулись в изучении финансовой отчетности компаний за предыдущую неделю! Из трех важнейших отчетов компании: Income Statement (Отчет о доходах: разобрали здесь, здесь и здесь) Balance Sheet. Разбираемся сейчас. Уже разобраны: Total Assets, Assets термины и Total Liabilities Cash Statement (Движение денежных средств) - это еще впереди. Сегодняшний пост носит дополняющий характер. Поговорим, что такое Share, Stock, Equity. Эти три понятия часто путают. Используют неправильно...