Боеприпас, о котором сегодня пойдет речь, можно назвать долгожителем среди аналогов. Он был создан еще во время существования Российской империи (1891), пережил две мировые войны во времена СССР, а сейчас, в 21 веке, этот патрон активно используется в половине образцов российского оружия! Он вам известен; его индекс - 7,62х54R. От винтовки Мосина до СВД, от пулемета Максима до Печенега этот патрон дошел практически без изменений. Однако только внимательный заметит его отличие от любого современного патрона, которое и добавляет в его обозначение странную букву R...
Лингвист Александр Драгункин давно в великолепной книге "5 сенсаций" заметил, что английское слово hare, которое переводится как "заяц", на самом деле действительно изначально имело отношение к зайцу, которого наши русские предки звали просто "серый". Правда, костяк согласных h-r несколько отличается от "с-р". Но одно только наблюдение в таких родственных языках, как санскрит и русский: зима (русск.) и hima (санскрит), и сомнений в закономерности смягчения согласных h в "с/з " не остается. Не менее удивительным феноменом является, например, английское hem в слове Westhem...