161 читали · 3 года назад
РАЗНИЦА В УПОТРЕБЛЕНИИ MAN, HUMAN, PEOPLE И FOLKS
Разница в употреблении man, human, people и folks Man переводится как «мужчина». Или «человек»? Но и person — тоже человек. И human в переводе будет означать то же самое. Как выбрать и как понять разницу при употреблении слов man, human, people и folks, разбираем в новой статье. . Man и men . Основное значение слова man (оно обычно указывается первым в словаре) — человек. Man is a rational being. — Человек — разумное существо. Другие значения слова man: мужчина, приятель (при неформальном общении), парень (партнер, мужчина, пара), сотрудник компании...
53 тыс читали · 4 года назад
Как переводятся названия известных брендов? Английские слова, которые вы уже знаете
Лучше способа пополнить словарный запас не придумать. Вы уже слышали эти слова сотни раз, а теперь узнаете их перевод и сможете использовать в речи. У меня как-то давно уже была похожая статья, советую прочитать, если тема интересна! Для максимальной пользы под переводом бренда указаны полезные выражения с этим словом. Nuts - орехи Old spice - старый морской волк (моряк) Fairy - фея Head and shoulders - голова и плечи На самом деле название бренда — отличная игра слов для носителей английского. Есть очень хорошее выражение: head and shoulders above the rest - вне конкуренции...