Как и в русском языке, в английском есть и слово "доктор" (a doctor), и слово "врач" (a physician /fɪˈzɪʃ.ən/ RUS физИшн) При этом участкового терапевта называют a GP или a General Practitioner "общим практиком". В некоторых странах такого врача также называют "семейным врачом" (a family doctor). Сокращение GP произносится по буквам (каждая буква так, как она произносится в алфавите G /dʒiː/ P /piː/ ) Бонус для дочитавших Во многих странах к врачу-специалисту...
Я на Дзене с кем-то обменялась комментариями, что среди россиян существует некий ореол вокруг британского образования. Я как-то провела пару часов в 2010м году, доказывая своему однокурснику, что британское образование вовсе не то, что ему кажется. Хотя я приводила ему конкретные примеры из школьной учёбы моей дочери, он мне просто не поверил, решил, что я ему вру зачем то. Итак, поехали. Ясли и детский сад. В Великобритании нет деления на ясли и детский сад. Всё называется – nursery (от слова «nurse», что означает «нянька» или «медсестра»). Поэтому о няньках часто говорят «nursery nurse», подчёркивая, что это о яслях, а не о медицине...