16,7K подписчиков
Думаю, что многие люди ловили себя на мысли: не допускают ли они ошибку, используя слово “blue” для обозначения и синего и голубого цвета в английском языке. Путаница происходит из-за различий между количеством, так называемых, базовых цветов в русском и в английском языках. В английском языке 11 базовых цветов палитры: white - белый; black - черный; red - красный; yellow - желтый; orange - оранжевый; green - зеленый; purple - фиолетовый; pink - розовый; brown - коричневый; grey - серый; blue - синий...
2 года назад
8,8K подписчиков
Сегодняшняя статья - один из примеров того, почему нельзя сходу сказать, как переводится слово. Хорошо, что обычно у нас есть контекст, с которым всё становится гораздо понятнее. Итак, слово /бай/ в трёх его вариантах - buy, bye и by. Разбираемся! BUY Произношение и перевод: [baɪ] - [бай]  – покупать Значение слова: получить что-то, заплатив деньги Употребление: buy - неправильный глагол, три формы buy - bought - bought buy somebody something - купить кому-то что-то. Ex.: Will you buy me this dress? - Ты купишь мне это платье? buy something from somebody - купить что-то у кого-то...
2 года назад