Как переводится древнерусское слово "Млин"?
Какова разница между small и little? Взаимозаменяемость, различия, оттенки, употребление
На русский язык мы обычно переводим эти слова как маленький, небольшой, незначительный. В некоторых случаях small и little взаимозаменяемы, в других – имеют разные оттенки, в иных – грамматические различия и т.д. Начнем со значений small. 1. Означает размер или небольшое количество. В этом случае small антоним big or large. It`s a small room (это небольшая комната). This T-shirt is too small for you (эта футболка слишком маленькая для тебя, имеется в виду размер). 2. Незначительный, небольшой, кратковременный...
Чем отличается "a little" от "little"?
"A little" и "little" оба переводятся как "немного", но они имеют разные оттенки значения и используются в разных контекстах. Давайте рассмотрим, как и когда использовать каждое из них.  "A little" используется, когда небольшое количество чего-то достаточно или приемлемо для ситуации. Это выражение имеет положительный оттенок и показывает, что чего-то достаточно для чего-то. "A little" подчеркивает, что небольшое количество чего-то вполне удовлетворяет нужды. "Little" используется, когда количество чего-то настолько мало, что недостаточно или неудовлетворительно...