1890 читали · 5 лет назад
Let, lets или let's: как правильно?
Hello everyone! Сегодня поговорим об интересном глаголе в английском языке to let. А вот чем он интересен, давайте разбираться. Итак: Let's begin! - Давайте начнём! Некоторые значения глагола "to let" Глагол let в основном переводится на русский язык как "позволять, разрешать". Но также этот глагол имеет значение и "сдавать в аренду". I let her do what she wants. - Я позволяю ей делать то, что она хочет. He lets his apartment. - Он сдаёт свою квартиру. He lets us use his apartment. - Он разрешает нам пользоваться своей квартирой...
1 день назад
Пять немецких выражений для пасмурного серого дня
Если у вас за окном так же, как и у меня, серая и дождливая картина, то вот вам 5 выражений, чтобы поворчать о погоде и обсудить, как же все лень: nass - переводится как "мокрый", а pitsch - это не самостоятельное слово, а усилительная приставка, образованная от звукоподражательного «pitsch!», то есть «плюх!». Встречается также вариант klatschnass. Er sagt zuerst: „Ich bin doch nicht aus Zucker!“ und nimmt keinen Schirm und dann wird er pitchnass. - Сначала он говорит: "Ничего, не сахарный!" и не берет зонт, а потом промокает до нитки...