42 подписчика
Современные переводы стихов Корана («аятов» Корана) подогнаны под рассказы («хадисы») о пророке и как правило противоречат лингвистическому смыслу слов самого Корана. «Аят» — это стих Корана. Дословно переводится как «знак», «знамение», «очевидность». «Хадис» — это рассказ, передающийся как предание из уст в уста. Дословно переводится как «рассказ», «разговор», «повествование». Возьмём самые авторитетные на сегодняшний день переводы Корана на русский язык — переводы Кулиева и Абу Аделя. Они называют...