КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ЭТО СЛОВО⁉️
«Камон Камон» как духовное путешествие
Чёрно-белых фильмов за последние пару лет выходит заметно больше, чем раньше. Если в прошлом веке единственная причина снимать такие фильмы заключалась в дешевизне производства, то сейчас режиссёры преследуют совершенно другие цели. Кто-то, чтобы создать ощущение прошлого или вызвать воспоминания об ушедшей эпохе. А кому-то этот приём помогает подчеркнуть настроение или временной отрезок картины. В день просмотра чёрно-белых фильмов мы расскажем об одном из современных фильмов, который обошёлся без цветной картинки – «Камон Камон»...
«Шмон» – это слово употребляли в деревнях до того, как оно попало в тюремный жаргон. Что оно раньше означало?
Мы знаем слово «шмон» в значении «обыск». Но если открыть словарь Даля можно найти подобное слово, которое употреблялось в русских говорах. Основная версия появления слова «шмон» – это заимствование из иврита, где שמונה – это «восемь». На иврите это слово звучит как [шмона]. Но какое отношение «восемь» имеет к «обыску, осмотру»? В одесских тюрьмах в России досмотр заключённых проводили в 20.00, мол, отсюда и появились слова «шмон», «прошмонали» и другие производные. Но эта версия кажется «притянутой за уши»...