Иншалла: 5 способов использовать главное слово в Марокко
В Марокко «иншалла» звучит повсюду — в такси и на рынке, в гостинице и в дружеской беседе. Для марокканцев это — часть мировоззрения, отражение отношения к жизни и судьбе. С арабского In shā’ Allāh переводится как «Если пожелает Бог». В Коране эта формула закреплена как напоминание: человек предполагает, а Аллах располагает, и все, в конечном счете, зависит от его воли. Но в живом языке Марокко «Иншалла» давно стало многозначным словом. Вот основные значения: Так марокканцы говорят, когда строят планы: – «Увидимся завтра?» — «Иншалла»...