131 читали · 5 месяцев назад
Разница sick и ill в английском.
Всем добра и здоровья! Однако ситуации в путешествиях и поездках бывают разные, поэтому начну серию статей про болезни, недомогания и походы к доктору, а потом объединю их в одну подборочку, чтобы если кому понадобится, вы могли быстро сориентироваться. Как всегда, вначале общие вещи, потом детали и частности. Как сказать по-английски «я заболел»? Не важно, чем. Простыл, например. Если это действительно какое-то недомогание и вам надо с работы отпроситься, то самый оптимальный способ это сказать: I don’t feel well...
4 года назад
В Английском для "этого" есть два слова, а в Русском одно !
Привет Друзья !!! В сегодняшнем выпуске поговорим об разнице между ill и sick . С английского они переводятся как болеть, но в чем же тогда разница ? как не ошибиться в разговоре с носителем . Let`s go Какая разница между ill и sick? Значение слова sick |sɪk| больной, болезненный, больные, болезнь, Значение: страдающий от физического или психического заболевания В разговоре с носителем можете употребить sick , если разговор идет о самочувствии человека в общих чертах Например ,в британском английском употребляется в качестве сказуемого в значении «тошнить», чувствующий тошноту ...