1,7K прочтений · 1 год назад
Парадоксальное слово good: I’m good = You’re good = Нет, спасибо
В английском языке очень много слов, значение которых формируется в контексте. Ну вы это знаете. Какие-то из них (из этих слов) особенно «изменчивы». Иной раз совершенно непонятно, как существительное, означающее «А», вдруг становится глаголом, который означает, условно говоря, «А+F+W». Это к вопросу о гибкости в английском языке: она не в форме кроется, а в способности слов меняться изнутри, оставаясь неизменными снаружи. Поэтому костерить английский (любимое занятие англофобов) за его бедность, не овладев им в совершенстве – дело заведомо провальное...
4,5K прочтений · 1 год назад
Что значит "good": I'm good, for good, good to go, you're good etc. в разговорном английском
Прилагательное good - это не только "хороший". В составе разговорных выражений оно может принимать неожиданные значения. В этой статье мы поговорим про 4 таких бытовых популярных выражения, которые точно вам пригодятся. Приятного чтения! ❤️ 1. I'm good/fine Мне достаточно, мне не нужно Так говорят в качестве ответа на вопрос нужно ли вам что-то. Например, когда вы покончили с едой в ресторане, официант к вам подходит и спрашивает хотите ли вы чего-нибудь еще, на что вы и можете сказать - no, thanks...