Все эти слова обозначают количество. Little и few оба переводятся как «мало». Если добавить неопределённый артикль а, комбинации будут звучать как «несколько/немного». В чем же их разница? Принципиальное отличие заключается в существительных, с которыми употребляются данные единицы. Так, little предназначен для неисчисляемых существительных, а few – для исчисляемых. Например, few apples – мало яблок, little effort – мало усилий. Разница между a little/a few такая же. При их употреблении руководствуйтесь вышеизложенным правилом...
В качестве прилагательных эти слова означают few - немногие, немного, несколько, мало; little - маленький (небольшой, слабый, короткий и тд.), ничтожный, мелкий и т.п. He need to solve few problems. - Ему нужно решить несколько проблем. He caught a little mouse. - Он поймал маленькую мышь. Общее значение этих слов - мало, но few используется с исчисляемыми существительными, а little - с неисчисляемыми: I have little time. - У меня мало времени. I have few apples. - У меня мало яблок. Однако, есть...