Как переводится I don`t know
Как я пыталась научить ученика пользоваться словарем
Читаем мы с третьеклассником текст, который начинается: "Dear Jim". Прошу перевести. Ученик: – Привет, Джим! Напоминаю, что здесь нет ничего похожего на hello или hi. Ученик: – Мой друг Джим. Спрашиваю в лоб: – Вы не знаете, как переводится dear? Не знает. Отправляю в словарь. Да, в учебнике. Да, он там есть. Да, вот здесь, в конце. Никогда не видели? Ну вот, теперь увидели. Давайте искать слово. Нет, буква d не в конце алфавита, ищите в начале...
Английский сленг
Dear - в обычном английском обозначает дорогого или уважаемого человека, но в неформальной лексике имеет значение дорогой вещи, именно что плане цены. -I avoid going shopping into the town centre nowadays, everything is so dear! -Я сейчас стараюсь не ходить за покупками в тц, там все так дорого! FAFF - прокрастинация короче говоря, когда кто-то откладывает все свои дела на потом, на завтра -Come on, we have to go now. Stop fuffing around, we're going 2 be late! -Слышь, нам идти надо. Хорош резину...