562 читали · 3 года назад
Deer или все-таки dear? Слова в английском, которые пишутся по-разному и имеют разные значения, но звучат одинаково
Мы решили собрать в этой статье несколько омофонов (это те самые слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разные значения), существующие в современном английском, связанные с животными,...
165 читали · 1 год назад
Как отличить dear от deer на слух?
Часто я слышу вопрос, а если "dear" и "deer" (дорогой и олень) произносятся одинаково, то как понять тогда, что сейчас имеется ввиду? Или как понять, когда could употребляется в прошедшем времени, а когда в значении вежливой просьбы? Дамы и господа, всё просто! Во всех подобных случаях, вам поможет месье Контекст. ⠀ Слушаем о чём идёт речь в предыдущем и следующем предложениях и понимаем значение конкретного слова в 99% случаев. Смотрим на ситуацию, в которой вы услышали фразы, и всё проясняется...
1 неделю назад
Английский сленг. Часть 3 Dear - в обычном английском обозначает дорогого или уважаемого человека, но в неформальной лексике имеет значение дорогой вещи, именно что плане цены. -I avoid going shopping into the town centre nowadays, everything is so dear! -Я сейчас стараюсь не ходить за покупками в тц, там все так дорого! FAFF - прокрастинация, короче говоря, когда кто-то откладывает все свои дела на потом, на завтра -Come on, we have to go now. Stop fuffing around, we're going 2 be late! -Слышь, нам идти надо. Хорош резину тянуть, мы опаздываем! Как там у вас в Спотлайте говорится? Birthday party? Ну типо вечеринка в честь др, а может лучше Birthday do? Да, по сути то же самое, только на более простом языке. Слово to do в обычном языке обозначает просто делать, а в опять же в сленге - это вечеринка -Are u going 2 Lizzie's birthday do next week? -Ты идёшь на др Лизы на след. неделе? Dig - ловить кайф, или тащиться от чего-то или кого-то. Когда тебе кто-то нравится, там девушка или парень, и ты смотришь на нее, её стиль, на то, что она делает и просто ловишь кайф с неё -Hey, I dig ure new style. Where did u by that T-Shirt? -Бля, я просто тащусь от твоего нового стиля! где ты купил эту футболку? Ну и напоследок All right? - Привет, как дела? -All right? -Good, thans, u All right? -Как оно? -Все гуд, как сам? Больше интересного в моем телеграм-канале: Life in English