Так как переводится ?
Синонимы слова cold и их основное различие
Какое первое слово вспоминается, когда идет разговор о таком суровом времени года, как зима? Конечно же, cold, «холодный». Оно очень часто используется в английском языке, но у него есть и множество интересных синонимов, которые помогут вам разнообразить речь. В этой статье мы рассмотрим, какие слова можно использовать вместо cold и в каких ситуациях они подойдут. Начинаем с самого сильного прилагательного – arctic, которое означает «самый холодный». На русский оно переводится как «чрезвычайно холодный», «суровый», «ледяной» или даже «арктический»...
9 холодных английских идиом со словами cold, ice и snow
Идиомы — это устойчивые фразы, которые нельзя переводить дословно, иначе они теряют смысл. Чтобы понять и запомнить идиомы с зимней лексикой, мы рассказали, с чем связано их происхождение, и привели примеры. 1. To break the ice В русском языке есть фраза «растопить лед», которая используется в контексте «устранить натянутость в общении». Ее английский эквивалент — to break the ice, дословно переводится как «разбить лед». У идиомы есть второе значение — «сделать первый шаг в общении». По одной из...
Хммм, а старшая сестра пикпикающей младшей сестры что-то резко стала положительной
Занимаемся мы с ней притяжательным падежом. Нет, сначала так. Сначала повторяем все местоимения, во всех видах и падежах. Отвечает, причем отлично. И устно, и письменно. А дальше у них идет описание внешности и притяжательный падеж существительных, который ей частично уже объяснила Ведьма Анафемовна. Я решила сначала проверить, что там по лексике с внешностью. Ну, спрашиваю, как то, как это. Ничего не помнит. Но эдак деловито мне говорит: – Видите ли, дело в том, что у нас в школе в начальных классах толком не было английского, потому что учительница...