8,9K подписчиков
В английском языке есть три слова close, lock и shut, которые переводятся как «закрыть/запереть». Но, несмотря на одинаковый перевод, нюансы в их использовании все-таки есть. Какие? Я расскажу вам в статье. Close Произношение и перевод: Close [kləʊz] / [клоуз] – закрыть Значение слова: Сделать недоступным Употребление: Мы используем слово close, когда говорим, что закрываем что-то или прекращаем работу чего-либо. Это слово является широко используемым. Например: Закрой окно. Пример: I closed my umbrella...
5 лет назад
2,4K подписчиков
Запомните их и будьте осторожнее! 1. "Normal" — это не нормально В английском языке слово normal не употребляется, чтобы описать свое настроение или состояние. Носители английского используют для этого "fine" или "ok". Представьте, что у вас спрашивают: «Как дела?» А вы отвечаете: «Я нормальный». Согласитесь, звучит довольно странно: вы словно пытаетесь убедить собеседника, что вы нормальный человек, а не какой-то сумасшедший. ❌ How are you? — I’m normal, thanks. ✔️ How are you? — I’m fine, thanks...
5 лет назад
16K подписчиков
Если вы оконфузились в присутствии иностранца, вместо душевных русских «блин», «бес попутал» и «ошибочка вышла» можно щегольнуть знанием английского. Главное — и при этом не упасть в грязь лицом. Make a mistake Это выражение переводится как «совершать ошибку». Обратите внимание: мы используем не do, а именно make. Make и mistake начинаются с одной буквы — этот факт, возможно, поможет запомнить нужный глагол. Sorry! I made a mistake. — Извините! Я ошибся. To mistake Mistake — это не только существительное «ошибка», но и глагол, одно из значений которого — «принимать за…»...
2 года назад
1,5K подписчиков
И для тех, кто ждал, мы выпускаем вторую часть статьи "значения английского глагола "call"". А для тех, кто видит её первый раз, поясним - ранее уже выходила первая часть, что логично, с основными значениями этого глагола, но их оказалось так много, что мы разбили на две части. Поэтому дочитывай эту статью, а потом переходи на канал, чтобы прочитать предыдущую часть. И не забудь подписаться на нас. А мы продолжим: Call for - призывать, однако есть еще и разговорный синоним слову require - "требовать" A newspaper is calling for an investigation - Газета призывает к расследованию...
4 года назад