1 минута
804 прочтения · 5 лет назад
В чем разница между close, lock и shut?
В английском языке есть три слова close, lock и shut, которые переводятся как «закрыть/запереть». Но, несмотря на одинаковый перевод, нюансы в их использовании все-таки есть. Какие? Я расскажу вам в статье. Close Произношение и перевод: Close [kləʊz] / [клоуз] – закрыть Значение слова: Сделать недоступным Употребление: Мы используем слово close, когда говорим, что закрываем что-то или прекращаем работу чего-либо. Это слово является широко используемым. Например: Закрой окно. Пример: I closed my umbrella...
Около минуты
134 прочтения · 3 года назад
Просто да не просто. Слово "Close" - когда прозношение зависит от значения
Правила для слабаков - мы здесь учим английский. Если можно было бы предсказать, как читается слово, по тому, как оно пишется, было бы слишком скучно. Подставить вас могут даже самые (якобы) простые и понятные слова. Сегодня про CLOSE To close [kləuz] – закрывать Close [kləus] – близкий, близко Посмотрите еще раз на транскрипцию. Найдете одно отличие? Правильно, в глаголе звонкий Z в конце, а в прилагательном – глухой S...