362 читали · 2 года назад
Как переводятся слова "vice versa", "versus" и "via", которые пришли в английский из латинского
Предполагаю, что многие из вас, дорогие читатели, в курсе того, что английский "соткан" из других, более древних языков. В их числе латинский, французский, немецкий. Вы могли это заметить по схожим словам, заимствованных из других языков. Нередки случаи, когда слова перешли в английский без изменений. В этой статье речь пойдёт о 3 словах и фразах, закрепившихся в английском в неизменном виде с латинского языка. Обсудим их происхождение, буквальный перевод, значение в английском и русском. 1️⃣ Vice...
06:44
1,0×
00:00/06:44
828,2 тыс смотрели · 4 года назад
137,5 тыс читали · 1 год назад
Как на русский язык переводится слово «пельмени»? Вряд ли догадаетесь, хотя ответ на поверхности
У «пельменей» есть дословный перевод, и он великолепен. Даже сходство после этого начинаешь замечать... Сегодня я раскрою вам, как в русском языке появились «пельмени», «борщ», «суп», «расстегай» и «кулебяка». Посмотрим, понравится ли вам новая рубрика. Если понравится, пишите в комментариях «ещё» и название, об истории которого вы хотели бы узнать. 1. Суп Казалось бы, слово «суп» должно объединять все жидкие блюда и существовать всегда. Но понятие это относительно молодое: мы украсили им родной язык только в XVIII веке...