В английском языке, в целом, все складывается очень хорошо в плане обозначения маленьких детей разного возраста. Начиная с рождения, почти каждый год, появляется новое описание ребенка в соответствии с его взрослением...
Нет, мы сейчас поговорим не о биологии Homo Sapiens и не о психологическом типировании личности. Все немного проще: мы поговорим о словах английского, относящихся к деткам. Много ли вы можете вспомнить русских слов, обозначающих детей разного возраста и умений? Младенец/грудничок, малыш, дошкольник… По пальцам одной руки можно пересчитать, верно? В английском их гораздо больше! Давайте разбираться)) Мы пойдем “по возрастающей”, от самых младших к более старшим: “Младенец” - это baby, infant, newborn (дословно - “новорожденный”)...