КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ЭТО СЛОВО⁉️
Почему «голубцы» так странно называются и как переводится слово «чебурек»?
Ответ на поверхности, но догадаются не все! И если «перевод» «чебурека» кажется логичным, то с «голубцами» явно нестыковочка. До написания этой статьи я вообще не задумывалась, почему фарш с капустными листьями назвали «голубцом». Расскажу вам об истории названий любимых блюд, какие-то будут заимствованными, другие — пришедшими из глубины веков. Если вдруг вам захочется возмутиться, почему мы в очередной раз используем иностранное слово, когда есть давно живущее в языке, вспомните о «бульоне»....
Легенда урочища Че-Чкыш
На юге Республики Алтай есть удивительное место — урочище Че-Чкыш. Эта местность окружена густым лесом, таинственными скалами и бурлящими горными речками. Именно здесь местные жители рассказывают легенды, передающиеся из поколения в поколение, полные загадочных историй и тайн. Слово «Че-Чкыш» переводится с алтайского языка как «неведомое ущелье». Согласно древним преданиям, когда-то давно эта долина была местом обитания могущественного духа-хранителя природы. Этот дух охранял территорию от посторонних глаз и чужаков, создавая вокруг себя атмосферу тайны и опасности...