46,4 тыс читали · 7 месяцев назад
Почему «голубцы» так странно называются и как переводится слово «чебурек»?
Ответ на поверхности, но догадаются не все! И если «перевод» «чебурека» кажется логичным, то с «голубцами» явно нестыковочка. До написания этой статьи я вообще не задумывалась, почему фарш с капустными листьями назвали «голубцом». Расскажу вам об истории названий любимых блюд, какие-то будут заимствованными, другие — пришедшими из глубины веков. Если вдруг вам захочется возмутиться, почему мы в очередной раз используем иностранное слово, когда есть давно живущее в языке, вспомните о «бульоне»....
16,7 тыс читали · 7 лет назад
Товарищ капитан, я вспомнил как переводится это слово - сказал переводчик
Наша рота двигалась к новым позициям по присыпанной хрустящим снегом дороге, как вдруг сбоку раздались автоматные очереди и мы попадали на землю по привычке... Обойти их! Стоя у штаба в строю, мы слушали как зам.по тылу отчитывает наше ротного на крыльце штабного здания. - Вы уже на целый час опоздали, капитан! - орал он краснея от натуги. Указав на нас и немного остыв, он сказал: - Ты на солдат своих посмотри! - Они же у тебя как подснежники утром будут, когда ночью на дороге замёрзнут! Поорав...