Color idioms. Цвет статьи – brown
Привет-привет всем! 👋 Продолжаем наш разговор про color idioms и цвет этой статьи – brown! 🍂 Обязательно прочтите про: Black color idioms Blue color idioms Green color idioms Red color idioms Итак, начинаем! 1. Browned off (иногда просто browned) Идиома, образованная от глагола to brown off – надоедать, наскучить, испортить что-то. Поэтому browned off будет означать недовольный, раздраженный, сытый по горло, скучающий, бессодержательный: By now, the passengers were getting browned off with the delay - К настоящему времени пассажиры уже начали раздражаться из-за задержки...
2 года назад
ЭТОТ ШОКОЛАДНЫЙ ДЕСЕРТ ОЧЕНЬ ПРОСТ В ПРИГОТОВЛЕНИИ
Брауни - шоколадный пирог или пирожные. Название пошло от английского слова brown, что в переводе на русский язык означает "коричневый". В США лакомство любят так же, как в России шарлотку. Об этом свидетельствуют многочисленные варианты приготовления. Десерт может быть похож на торт, на кекс и даже на мягкое печенье. К самым популярным разновидностям брауни относятся: - fudgy (с жидким центром); - chewy (с тягучей серединкой); - cakelike (напоминает классические шоколадные пирожные с однородной консистенцией); - blondies (для начинки используют масло, коричневый сахар и яйца)...