211 читали · 4 года назад
В чем разница между bore, boring, bored и a bore
Казалось бы все просто - это однокоренные слова, и зная, перевод хотя бы одного из них, легко перевести остальные. Увы. Общим в значении этих слов является отсутствие интереса, но переводятся они по-разному. Главное, что следует запомнить, что глагол to bore означает надоесть, наскучить, наводить скуку на кого-либо, а не скучать. Tom grew so accustomed to general admiration that it began to bore him. - Том настолько привык к всеобщему восхищению, что оно стало ему надоедать. Прилагательное boring,...