Знаете, как переводится с греческого на русский слово икона?
Bank – Shore – Coast – Beach – Seaside
Все слова из заголовка обозначают участки нашей планеты, где сходятся вода и суша. Разумеется, они не являются полными синонимами, хотя в определенных контекстах могут заменять друг друга. Русский язык предлагает множество слов для подбора эквивалента: берег, побережье, береговая линия, взморье, прибрежье, пляж, суша, яр и пр. Отечественная методика предлагает несколько критериев, по которым проводится разграничение между этими словами. 1. Разновидность водоема, с которым соотносится то или иное слово...
В чём разница между coast, beach, shore и bank
Есть в русском языке слово берег. И, как минимум” 4 английских “берега”. Сегодня расскажу вам, в чём разница между этими берегами - coast, beach, shore, bank. Поехали! COAST Произношение и перевод: [kəʊst] / [ко́уст] – берег, береговая линия, побережье Значение слова: место, где суша встречается с морем Примеры: It’s located on the west coast of Australia. - Он расположен на западном берегу Австралии. Areas near the coast suffered the most. - Прибрежные области пострадали больше всего. Происхождение:...
Разница между английскими словами bare, beer и bear: что означают и как писать?
Разница между словами в английском языке часто для новичков является НЕ очевидной. Похожие по звучанию и написанию – они вызывают сомнения, становятся причиной допущения ошибок на письме.