6289 читали · 3 года назад
В чём разница между coast, beach, shore и bank
Есть в русском языке слово берег. И, как минимум” 4 английских “берега”. Сегодня расскажу вам, в чём разница между этими берегами - coast, beach, shore, bank. Поехали! COAST Произношение и перевод: [kəʊst]  / [ко́уст] – берег, береговая линия, побережье Значение слова: место, где суша встречается с морем Примеры: It’s located on the west coast of Australia. - Он расположен на западном берегу Австралии. Areas near the coast suffered the most. -  Прибрежные области пострадали больше всего. Происхождение:...
34,1 тыс читали · 3 недели назад
Почему «голубцы» так странно называются и как переводится слово «чебурек»?
Ответ на поверхности, но догадаются не все! И если «перевод» «чебурека» кажется логичным, то с «голубцами» явно нестыковочка. До написания этой статьи я вообще не задумывалась, почему фарш с капустными листьями назвали «голубцом». Расскажу вам об истории названий любимых блюд, какие-то будут заимствованными, другие — пришедшими из глубины веков. Если вдруг вам захочется возмутиться, почему мы в очередной раз используем иностранное слово, когда есть давно живущее в языке, вспомните о «бульоне»....