330 прочтений · 1 год назад
В чём разница между словами to answer, to reply и to respond в английском языке
Глаголы answer, reply и respond имеют сходный смысл, но различаются по стилю, тону и контексту использования. Все их можно перевести русским глаголом "отвечать", давайте разберёмся с нюансами. Небольшая оговорка, прежде чем начнём. Яндекс. Дзен ограничивает/банит статьи, в которых используется в большом количестве англоязычный текст. Даже несмотря на то, что канал посвящён английскому языку. Поэтому все примеры только на русском, пока не придумаю выход из ситуации. Answer - это наиболее формальный глагол, который используется для описания действия предоставления ответа на вопрос или запрос...
3,1K прочтений · 1 год назад
Как по-английски "ответ" - в чем разница между answer, reply и response?
Существительное "ответ" в английском языке может иметь несколько вариантов перевода. Первоначально в английском языке существовало одно лишь слово - "answer". Затем, примерно в 1300х годах, из латыни пришло слово "response" ("responsum"), а позже - из старофранцузского добавилось слово "reply" ("réplier/répliquer"). В настоящий момент все слова прочно укоренились в английском языке, тем не менее разница между ними все-таки существует. ANSWER Answer – ответ на вопрос, который может быть устным или...