10,1 тыс читали · 5 лет назад
Куда вставлять often, always и usually в предложении
Наречия often, always, usually и другие часто вызывают затруднения у тех, кто только начинает учить английский язык.  И главный вопрос: куда ставить often, always и usually в предложении? Потому что по-русски мы довольно свободно обращаемся со словами и можем ставить как в начало предложения, так и в конец. В английском языке порядок слов в предложении более строгий, поэтому подобные вольности не допускаются.  Сначала перечислим наречия частоты: always |'ɔːlweɪz| - всегда usually |'juːʒ ə)lɪ| - обычно...
3 года назад
Как переводится слово "while"? Оно точно пригодится вам в общении!
Всем привет! Сегодня я хочу рассказать вам о слове "while", которое очень часто слышу и использую сам в различных значениях. Поехали! ✅ Первое значение слова "while" - "время". Where have you been all this while? - Где вы были всё это время? ▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶ ✅ А если мы слышим словосочетание "after a while", оно уже значит "вскоре; через некоторое время" I'll go away after a while. - Я уеду вскоре. ▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶ ✅ "Between whiles" - "в промежутках / между делом". She drew patterns in a notebook between whiles...
2 года назад
Когда пробел имеет значение: Always и All Ways - в чем разница?
В английском языке, как, собственно, и в любом другом, имеется много слов, которые выглядят как комбинации нескольких других слов. В некоторых случаях эти термины можно смело разделить на исходные компоненты, не теряя смысла высказывания. Но бывают ситуации, когда такие эксперименты не доводят до добра, ибо смысл предложения может стать совершенно другим или вообще утратиться. Always — это одно из тех слов, которые сбивает с толку не только малограмотных писателей. Скажите, разве вы ни разу не...