Часто переводя текст с английского мы сталкиваемся с тем, то некоторые слова переводятся на русский язык одинаково, а когда нам надо наоборот что-то сказать по-английски, мы теряемся и не знаем какое из этих слов использовать. Сразу оговорюсь, что эта статья не предназначена для знатоков английского 80 уровня, которые знают все 33 английских времени и любят поучать других, проходите мимо. Я пишу для таких же любителей, как и я, которым достаточно быть где-то на уровне Intermediate и не лезть в самые дебри...
Как сказать по-английски, что вы что-то НЕ будете делать? И почему надо говорить won’t, а не willn’t? Мы уже проходили, как образуется Future Simple Tense. Напомню, что для этого понадобится вспомогательный глагол Will. А теперь узнаем, как сказать, что вы НЕ будете делать что-то. Как и в других случаях с английскими временами, на помощь придёт отрицательная частица not Чтобы сделать отрицательную форму в Простом будущем времени, нужно после глагола will добавить частицу not. Например: She will play football...