2 прочтения · 3 года назад
Осторожно, «ловушка»: 6 английских слов, которые переводятся не так, как кажется
Hello everyone, I’m Marina, your English tutor! Не секрет, что в русском языке большое количество слов заимствовано из английского: спорт, информация, текст и так далее. Эти слова - наши друзья, которые помогают понимать многое из английской речи Давайте разберём 6 таких хитрых слов, их правильный перевод и нужный нам вариант в английском с примерами ✅ Кстати, чтобы не запутаться, такие слова как раз таки нужно учить в правильном контексте, что и будет в этой статье Let’s get started! 1️⃣ Brilliant...
277 прочтений · 10 месяцев назад
"I see you" и "I am seeing you". Что правильно?
Глагол see – весьма интересный глагол. Если мы заглянем в словарь, то увидим, что у него множество значений. Самыми главными и наиболее распространенными являются три: Первое. to see – видеть, в смысле, иметь физическую возможность видеть. I see you. You see me. Я вижу вас. Вы видите меня. Т.е. мы можем физически видеть друг друга. Прекрасно. В этом значении “see” знают очень многие. Второе. to see – понимать. Oh, I see. О, я понимаю. Такое часто можно услышать в разговоре. See… See… Понимаю…...