Как переводить слова с суффиксами -ful и -less. 21 урок. Английский - чтение с нуля
«Ас-салам» переводится как «Мир вам». Зацепила в газете статья, почему нельзя много работать. И очень уставать сегодня нельзя
Здравствуйте. Купила в Казани у метро январский номер газеты «Ас-салам» («Мир вам»). За газету попросили монету: "сколько не жалко". Отдала 10 рублей. Просмотрев дома 24-страничное издание, решила, что стоит оно дороже и будет справедливым доплатить добрым словом. Кстати, и слоган у издания – Добрая газета - правильный, душевный. Ас-салам переводится с арабского как «мир вам». Издается, судя по выпуску (614), давно, и постепенно «спускается» с гор Дагестана в регионы России. Редакция и издатель в Москве...
Почему «голубцы» так странно называются и как переводится слово «чебурек»?
Ответ на поверхности, но догадаются не все! И если «перевод» «чебурека» кажется логичным, то с «голубцами» явно нестыковочка. До написания этой статьи я вообще не задумывалась, почему фарш с капустными листьями назвали «голубцом». Расскажу вам об истории названий любимых блюд, какие-то будут заимствованными, другие — пришедшими из глубины веков. Если вдруг вам захочется возмутиться, почему мы в очередной раз используем иностранное слово, когда есть давно живущее в языке, вспомните о «бульоне»....