Армянский язык для Начинающих
Почему армяне русских называют сох?
В современном армянском языке для неофициального прозвания русских людей есть пара слов. Не знаю, покажутся ли они особо обидными кому-либо из моих читателей. Стандартно армяне называют русских Сох (армянскими буквами - Սոխ). Что переводится как « растение лук». Иногда в отношении русских также говорят сохи глух (Սոխի գլուխ, «луковая голова»). По отношению к русским говорят и սխտոր - схтор. Тоже из семейства овощей - означает в переводе с армянского просто чеснок. :) Насколько знаю, пошло по аналогии с вышеупомянутым "луком"...
Как переводятся am is are и как их правильно использовать.
Я искренне заявляю, что я начал разбираться в английском языке именно тогда, когда стал переводить am is are. Но прежде стоит уяснить, что в английских предложениях в подавляющем большинстве случаев просто обязано быть и подлежащим и сказуемое тоже. Например: Это дерево - зелёное. Я - преподаватель. Мы, русские, обходимся без сказуемого в данных случаях. Но в английском языке сказуемое ставят. The tree is green. (Именно это дерево является зелёное) I am a tutor (я являюсь одним из преподавателей)...