Food, Meal, Dish: Почему вы путаете эти слова, даже зная перевод 🍽️
Вы уверены, что знаете разницу? 🤔 Казалось бы, что может быть проще: food, meal, dish. В словаре у всех примерно один перевод — «еда». Но в реальной жизни носители языка используют их совсем по-разному. Ошибка в одном слове может исказить весь смысл сказанного. Путаница возникает потому, что в русском языке мы часто обходимся одним словом, а английский требует точности. Давайте расставим все по местам раз и навсегда, без сложных правил — на примерах, которые встречаются каждый день. Поддержать наш канал вы можете по ссылке...
«Мусорная еда»: что означает слово «джанк-фуд» и когда его уместно использовать
Многим знакомо слово «фастфуд», однако существует также термин «джанк-фуд», которым тоже называют вредную еду. Что он означает и когда его уместно использовать — в материале «Вечерней Москвы». Джанк-фуд — это высококалорийная еда, содержащая большое количество углеводов и жиров, но при этом практически без белка, витаминов, минералов и других полезных веществ. Понятие произошло от английского выражения junk food, которое переводится на русский язык как «мусорная еда». В английском оно появилось еще в 1950-х годах...