697 читали · 9 месяцев назад
I drive или I go?
Как бы вы сказали "я езжу на работу на автобусе" или "я езжу на работу на машине" на английском? Запомните свои варианты перевода и ищите правильные ответы в этой статье. Spoiler: на самом деле всё легко и просто (как всегда). Начнём с самого лёгкого - глагол go на русский может переводиться не только как ходить. Глагол go в принципе обозначает перемещение куда-либо и может переводиться как ехать, лететь, плыть. Всё зависит от того, какой транспорт вы используете для перемещения. Я езжу на работу...
809 читали · 2 года назад
English. Как по-английски будет «ездить автобусом на работу» и «ездить в школу на трамвае» (по 2 варианта)
Ответ не так очевиден, как может показаться на первый взгляд. Первый вариант простой (с предлогом by), его почти все знают: А вот второй вариант обычно провоцирует ошибки на артикли, так как нужен определенный артикль перед bus или tram (так как едут на работу или в школу автобусом или трамваем того маршрута, который идёт до работы или школы соответственно, обычно в конкретное время ещё, так как рабочий день или школа начинается у большинства не абы когда, а по расписанию...