Как переводится Just do it
Хороший рекламный слоган должен ассоциироваться с брендом, сообщать об основных принципах компании. Just do it - знаменитый слоган американской компании Nike. Он является одним из самых узнаваемых рекламных девизов в мире. Выражение Just Do It переводится с английского на русский язык "просто сделай это" История возникновения В конце 80-х годов прошлого века на рынке кроссовок фирма Nike соперничала с несколькими компаниями. Ее главным конкурентом являлась компания Reebok. В то время в США большой популярностью пользовались утренние пробежки...
550 читали · 11 месяцев назад
Откуда взялся кровавый слоган "Just Do It"(Просто сделай это)?
История слогана "Just Do It" часть первая Однажды, в далеком 1988 году, спортивный бренд Nike обрел свою бессмертную фразу – "Just Do It". Этот слоган, ставший легендарным, сразу заполнил пространство спорта и стал истинным воплощением духа исполнения, решительности и самосовершенствования. История успеха "Just Do It" началась с небольшой команды талантливых маркетологов, работающих над творческим воплощением идеи, которая просочилась в их разумы. Они стремились создать кампанию, которая не только привлекала бы внимание, но и внушала людям стремление к действию...
466 читали · 1 год назад
Do it - Have it done. Разбираем разницу. Случаи употребления и перевод на английский. Теория и практика для уровня Intermediate+.
Вот мы и добрались до очень интересной темы. Как не совершить досадную ошибку при переводе простейших предложений? Как избежать недопонимания и повысить точность ваших высказываний? Если коротко - используйте конструкцию HAVE IT DONE, и всё будет хорошо. Подробности в сегодняшней статье. Читайте внимательно, практикуйтесь в использовании и применяйте в речи, и тогда всё точно будет хорошо, и даже отлично. А если эта хитрая конструкция для вас никакой не секрет, загляните в раздел НАВИГАЦИЯ, где можно порыться в залежах грамматики или перебрать лексические сокровища...