562 читали · 3 года назад
Deer или все-таки dear? Слова в английском, которые пишутся по-разному и имеют разные значения, но звучат одинаково
Мы решили собрать в этой статье несколько омофонов (это те самые слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разные значения), существующие в современном английском, связанные с животными,...
10 месяцев назад
Как переводится с английского "persuade"?
В основном, это слово переводится как "убеждать". Однако, существует несколько синонимов, которые также могут использоваться в различных контекстах. Когда мы говорим о "persuade" в контексте уговора, убеждения или угрозы, наиболее подходящим переводом будет "убеждать". Например, фраза "He persuaded her to change her mind" переводится как "Он убедил ее изменить свое мнение". Однако, "persuade" также может значить "ублажать" или "уговаривать". В таких контекстах, перевод будет зависеть от конкретной ситуации...