Ребят, привет! Продолжаем наш разговор о color idioms и в этой статье берем красный цвет. * по ссылке можете прочитать о black color idioms, обещаю, вы точно узнаете что-то новое! * а по этой ссылке читайте про blue color idioms, там тоже много интересного! Ну что, начнем! 1. To be in the red – быть в долгах, терпеть убытки, задолжать. Если вы или ваш банковский счет are in the red, вы должны банку деньги. My son's bank account is usually in the red – Банковский счет моего сына обычно в минусе. The...
В рубрике "Идиома дня" знакомимся с устойчивыми английскими выражениями. See red (дословно: увидеть красный цвет) Значение: сильно разозлиться, выйти из себя Употребление: часто в конструкции make someone see red (привести кого-то в бешенство) Происхождение идиомы to see red связывают с традициями испанской корриды, во время которой тореадор размахивает красным плащом, чтобы разозлить быка. Но тут есть одна проблема: вопреки распространённому заблуждению, быки - дальтоники и не различают красный цвет...