О чем говорят буквы в английских словах, если они не произносятся, но присутствуют? Есть ли в них какой-нибудь смысл? И в чем он? В лингвистическом обиходе для объяснения этого обычно используют выражения – редукция, понижение согласных. Но что стоит за этим? Ведь не просто так какая-то согласная прицепилась к слогу, и отстать не может. Может быть, изначально она несла какой-то смысл? И этот смысл присутсвовал! Рассмотрим несколько примеров: Knee [niː] – колено. Читается просто: «ни-и». А что насчет ненужной начальной согласной «k»? На слух в современной фонологии слова knee никакого «k» нет...
Наверно нужно начать с того, что тема старая, но практика показывает, что актуальная до сих пор. Я не раз наблюдал как знакомые начинают печать текст английскими буквами. Поднимают глаза, а там непонятный набор букв. В итоге все стирают, переключают язык и начинают писать заново. Но так можно и потерять мысль. А самое главное - потраченное время бесценно. У меня тоже бывают ситуации, когда я начинаю писать пост или статью на канал с английских букв. Но я не удаляю написанные фразы, а просто мой компьютер умеет меня понимать...