Дословный перевод молитвы Отче Наш с арамейского языка, прочитайте и почувствуйте разницу: О, Дышащая Жизнь, Имя Твоё сияет повсюду! Высвободи пространство, Чтобы посадить Твоё присутствие! Представь в Твоём воображении Твоё «Я могу» сейчас! Облеки Твоё желание во всякий свет и форму! Прорасти через нас хлеб и Прозрение на каждое мгновение! Развяжи узлы неудач, связывающие нас, Как и мы освобождаем канатные верёвки, которыми мы удерживаем проступки других! Помоги нам не забывать наш Источник....
Молитва которая меняет реальность... Доброго времени суток друзья, недавно я наткнулся на молитву Иисуса "Отче наш", которая переведена с его родного языка - арамейского. Этот перевод в отличии от греческого как мне кажется является больше инструкцией к действию чем просьбой, больше медитативной и настраивающей человека на внутреннюю работу. Давайте её прочитаем. О, Дышащая Жизнь, Имя Твоё сияет повсюду! Высвободи пространство, Чтобы посадить Твоё присутствие! Представь в Твоём воображении...