Как переводить с русского на английский #9 | English Spot
Есть ли разница между английскими наречиями nope и no
Существует ли разница в употреблении отрицательных наречий nope и no «нет» в английском языке? На самом деле nope – это не отдельное слово, но слово no, произнесённое с т.н. эпентезой (excrescence). Эпентеза возникает по артикуляционным причинам, это звук, который издают ваши органы речи, когда они готовятся к произнесению последующего звука. Примером эпентезы служит английский суффикс -t, часто встречающийся в форме -st, например, amongst [ə'mʌŋst] «среди» (от among + -st). Следует отметить, что...
Трудности перевода. Что на русском означают названия мировых брендов
Вы ни за что не догадаетесь, как переводится Nivea. Название компании — один из важнейших способов произвести хорошее первое впечатление на клиента. Оно должно быть броским, запоминающимся и несложным, а это часто означает, что компании делают его кратким и ярким. Популярные бренды являются неотъемлемой частью нашей жизни, и большинство из нас каждый день пользуются их продукцией хотя бы одного из них. Однако мало кто из нас на самом деле знает, что означают названия. Расскажем, как переводятся на русский язык имена некоторых брендов...