sfd
Но пасаран — это что такое?
Фраза напрямую связана с трагическими событиями XX века. Выражение «но пасаран» стало известным во всём мире благодаря Испании. Во время Гражданской войны с 1936-1939 гг., противница диктатуры Долорес Ибаррури произнесла «¡No pasarán!», что переводится как «они не пройдут!». Эти слова стали лозунгом и символом отважной борьбы с фашизмом и нацизмом. Фраза «но пасаран» появилась несколько раньше. Она образовалась от французского «Ils ne passeront pas!», что переводят как «прохода нет!»...
On ne passe pas! - «Но пасара́н»
«Но пасара́н» (исп. ¡No pasarán! — (Они Не пройдут!)) - политический лозунг, выражающий твёрдое намерение защищать свою позицию. Эта фраза восходит к французскому военному лозунгу Первой мировой войны фр. On ne passe pas! — («прохода нет»), который в свою очередь повторяет идиоматическое выражение, обычное для запрещающих табличек. Лозунг получил популярность во время битвы при Вердене (21 февраля по 18 декабря 1916 г.) как выражение решимости французов отстоять родную землю. Он стал крылатым благодаря генералу Роберу Нивелю, хотя выражение употреблялось в военной пропаганде и ранее...