Часть третья. Переводим с древнееврейского Мы продолжаем цикл наших заметок о том, как переводятся с разных языков распространенные в России имена. Напомним, что помимо исконно славянских имен, этимология которых достаточно прозрачна, в нашей повседневной жизни мы постоянно сталкиваемся с именами, имеющими древнегреческое, латинское, еврейское, скандинавское или тюркское происхождение. Самое интересное, что эти имена настолько давно вошли в нашу жизнь, что практически не воспринимаются как чужие...
За что мы так любим турецкие сериалы? За их экспрессивность, чувственность, эмоциональность, открытость, а главное - честность. Турки нам не врут, если в сериале любят - то всем сердцем, готовые умереть за любимого, если ненавидят - то сживут со свету. А с чего начинается вся честность? У них это с имен. Мы уже с вами все знаем, еще со времен Великолепного века, что имена для турков имеют огромное значение, и конечно же в сериале они были выбраны не случайно. Серкан - значение имени “Серкан” буквально переводится, как «голова» либо «прирожденный полководец», «правитель»...