7,5K подписчиков
Слово «ведь» в чистом виде в английском не существует. Такого слова просто нет. Поэтому оно переводится на английский разными готовыми фразами в зависимости от контекста. Таких фраз очень много. Мы возьмем самые разговорные. Самый распространенный случай в вопросах, когда «ведь» означает «не так ли». В английском это так называемый вопрос с «хвостиком», по-научному «разделительный вопрос». И такой вопрос существует в каждом времени. А так как времен 12, то и «хвостиков» 12. Принцип построения простой...
3 года назад
110 подписчиков
Продолжаем тему: "150 баскетбольных терминов, которые пригодятся в работе", и сегодня к вашему вниманию представлен список слов из категории "Ведение мяча" 1. Back crossover - [бэк кроссовер] - Резкий перевод мяча за спиной, по аналогии (https://youtu.be/U7yyBs3rgoM) 2. Between the legs - [битвин зе легс] - Перевод мяча под ногой (https://youtu.be/zIxM7CUFBcw) 3. Change of direction - [чендж оф дайрекшн] - Изменение направления движения 4. Change-of-pace dribble - [чендж оф пэйс] - Изменение темпа на ведениии (https://youtu...
4 года назад