Как переводится Moonshine?
Аленушка, Василиса, Марья. Как переводятся имена героинь русских сказок?
Про мужские имена в русском фольклоре мы поговорили в предыдущей статье. А теперь давайте разберемся с наиболее популярными женскими. Сразу скажем - ситуация с ними примерно такая же, что и с мужскими. Корни уходят в дальние земли к чужим народам, но ничего страшного и ничего странного в этом нет. Почему у нас в сказках сплошь имена иноязычного происхождения, мы объясним в следующей статье. Там есть свои причины и не такие уж хитрые. А сейчас давайте узнаем, как собственно переводятся все эти Марьюшки да Аленушки...
Неужели все дети такие?
Это статья по мотивам событий, описанных на канале "Записки репетитора". Для тех, кто не читал, кратко перескажу. Там 2 похожих истории от репетитора английского. Третьеклассница, которая по программе должна учить числа от 20 до 100, не помнит даже от 1 до 10. Целый урок репетитор их с ней мужественно учит, повторяет, устно и письменно. Вроде бы девочка их запомнила. Учитель просит написать на листочке по памяти цифры цифрами и рядом словами по-английски. И девочка, которая только что прописывала...