Всем барэв! Армянский язык весьма богат на тонкие и емкие выражения, острые фразеологизмы и просто меткие сравнения. Давайте же узнаем самые популярные. Одно из самых интересных, конечно же - Աչքդ լույս (Ачкт Луйс). В буквальном переводе «свет глазам твоим». Но означает - «поздравляю». Весьма известное армянское выражение Ցավդ տանեմ (Цавт Танэм)
Дословно оно переводится «заберу твою боль с собой», но точнее значит «разделю твою боль». А совсем точно - «дорогой, милый». Очень сочно звучит и истинно армянское выражение Ջիգյարտ ուտեմ (Джигарет утэм)...
Армянская кошениль. Услышишь это словосочетание первый раз и на ум придет всё, что угодно, только не то, что оно обозначает на самом деле. Кажется, что это что-то мягкое, как кашемир. Или сладкое, как ваниль. Ну или если она армянская, то возможно порода кошек. По факту же – армянская кошениль или вордан кармир – это насекомое-эндемик солончаковой пустыни Араратской долины. Говоря простым языком – червяк, который почти все время проводит под землей на глубине пять сантиметров, питаясь корнями травы, и только в брачный период с сентября по октябрь выходит на поверхность...