Вообще с именами в Испании творится какой-то зашквар. Я обязательно буду про имена писать, и не один раз. Значения испанских имен, подчас, настолько неожиданные и шокирующие, что я их даже коллекционирую. Разнообразие имен больше, чем у нас, как мне кажется. Хотя в последнее время появилась мода на имена. И уж если начали девочек называть Нуриями, то через одну все будут Нурии. А в следующем сезоне модно имя Люсия. И вот теперь все кругом Люсии. Но сегодня речь пойдет про два не совсем имени. Окончание -ита - уменьшительно-ласкательное...
🤯 Это, пожалуй, одно из (если не самое) сложных выражений для этимологического разбора. Прежде всего потому, что его написание имеет три разных варианта, и понять, какой из них наименее неправильный, крайне сложно - проверочных слов-то, родственных этому, в языке уже не существует. 📖 В старых книгах можно увидеть написания: "скандачка", что по контексту понимается как "[судить о чём-то]несерьёзно, поверхностно"; "с кандачка" и "с кондачка". Последние два взаимозаменяемы и ранее могли значить "снисходительно, фамильярно", а ныне используются только в значении "поспешно"...